Le projet Catena aurea electronica

Version imprimable

 « … Quelque soin qu’on ait eu de rendre exacte l’édition de cet ouvrage, elle ne peut être parfaite, parce que l’original est plein d’imperfections » (Richard SIMON, Histoire critique des commentateurs du Nouveau Testament, Rotterdam, 1693, p. 473)

 mise à jour 31.06.2016
  
Objectif et délivrables : Identification critique des sources, établissement d'un texte corrigé à partir de manuscrits de référence (sélection) et publication en ligne d’une édition provisoire de la plus importante chaîne exégétique latine des quatre évangiles (environ 12300 citations, plus de 2500 ont été identifiées et analysées à ce jour).
 
Délivrables en ligne : publication d’une édition  provisoire en ligne (http://www.glossae.net/fr/catena-aurea) (édition de travail, work in progress, dernière mise à jour 18.12.2015) 
 
Conception et coordination du projet :
Martin Morard (CNRS)
 
Comité scientifique :
Anne-Catherine Baudoin (AOROC) ; Marie-Odile Boulnois (EPHE-LEM) ; Giuseppe Conticello (CNRS-LEM), Martin Morard (CNRS-IRHT), Jacques Noret (Institute for Early Christian and Byzantine Studies, KU Leuven)
 
Responsables scientifiques : Giuseppe Conticello (sources grecques), Martin Morard (sources latines).
 
Thématiques et domaines concernés : pratiques du commentaire, construction et traitement de l’autorité textuelle dans les systèmes religieux issus des monothéismes ; histoire de l'exégèse biblique, réception des auteurs grecs et byzantins en domaine latin, Thomas d'Aquin.
 
Financements et soutiens  institutionnels :
CNRS (LEM-UMR 8584 ; IRHT-UPR 841)
Laboratoire d'excellence HASTEC, programme collaboratif n° 5 « Comment-R » (2013-2015)
Ecole pratique des Hautes Etudes (2014-2015 ; Marie-Odile Boulnois) 
Ecole normale supérieure de Paris (2014-2015)
Collaborateurs
 
Giuseppe Conticello (CNRS LEM)
co-directeur scientifique du projet ; sources grecques et byzantines
 
Fabio Gibiino (ingénieur, Labex HASTEC)
sources latines, mise en ligne, secrétaire d'édition.
 
Martin Morard (CNRS IRHT)
co-directeur scientifique du projet ; chef de projet ; responsable éditorial ; collations et sources latines
 
Anne-Catherine Baudoin (ENS, Paris)
sources grecques
Marie-Odile Boulnois (CNRS LEM EPHE)
sources grecques
       
 
En raison de l’ampleur du texte, du nombre des manuscrits recensés,  de la complexité des sources, une édition critique intégrale de la Catena aurea  ne fait pas partie de nos objectifs immédiats. 
Cependant, l’établissement critique des sources de la Catena aurea est une nécessité urgente compte tenu des enjeux scientifiques de son étude :
-       échanges entre Orient et Occident,
-       construction de la culture occidentale au Moyen Âge central et à la Renaissance (Erasme cite nombre de Pères grecs à partir de la Catena)
-       réception des auteurs de l’Antiquité tardive,
-       connaissance des langues et des textes anciens au Moyen Âge
-       exégèse médiévale
-       pratique du commentaire
-       la construction et le traitement de l’autorité textuelle dans les systèmes religieux issus des monothéismes
Il s’agit d’apporter aux historiens, aux éditeurs de textes, aux théologiens et à ceux qui lisent la Catena en tant que croyants, les moyens d’une approche scientifique et critique de cette œuvre hors du commun.
L’idée s’est donc imposée, à la suite d’une longue réflexion entamée par feu Louis-Jacques Bataillon (Commission léonine), et Giuseppe Conticello (CNRS), d’une édition scientifique qui mettrait provisoirement de côté la problématique philologique de l’établissement du texte critique, et, sur la base de quelques manucrits choisis, se concentrerait sur l’identification des sources, grâce à la publication au cours du XXe siècle d’éditions critiques d’une grande partie des auteurs utilisés par Thomas.

Dès 2010, un des programmes scientifiques collaboratifs du Laboratoire d’excellence HASTEC (Histoire et antropologie des savoirs, techniques et croyances) était consacré à l’étude de la pratique du commentaire comme lieu de transmission, d’élaboration et d’évolution des savoirs, des croyances, des techniques. En même temps le Labex appelait à l’élaboration de projets consacrés à cette thématique à la fois collaboratifs, pluri-annuels, ambitieux, innovants,
Le projet « Catena aurea electronica » a été élaboré dans le double but de répondre à cette quadruple exigence et de mettre en œuvre par une réalisation concrète les réflexions de Louis-Jacques Bataillon et Giuseppe Conticello sur le problème de l’édition de la Catena aurea.
 
Le projet « Catena aurea electronica » se veut
-       collaboratif : il rassemble des chercheurs du LABEX HASTEC, de l'IRHT, du LEM, de l’EPHE, de l’Ecole normale supérieure de Paris ; il bénéficie de l’infrastructure et de la collaboration de l’IRHT, de co-financements extérieurs au Labex comme l’Equipex Biblissima du campus Condorcet qui assurera la gestion du site de valorisation et d’édition numérique Glossae.net.
-       pluri-annuel : la durée de réalisation du projet dépendra de ses moyens financiers et du nombre de collaborateurs bénévoles et contractuels qu’il pourra mobiliser
-       ambitieux en raison du défi technologique (édition électronique), méthodologique, scientifique et quantitatif : environ 16000 fragments
-       innovant :
-          travail scientifique inédit, encore jamais entrepris pour la Catena en raison de son ampleur
-          travail en réseau permettant à plusieurs collaborateurs de travailler sur un seul et même fichier amendé par plusieurs collaborateurs qui ont chacun une tâche spécifique (identification des citations de tel auteur, collation de tel manuscrit, etc.)
-          valorisation électronique qui oblige à une réflexion créative en vue de l’encodage TEI.
-          publication évolutive et par étape sur le site Glossae.net : on attend plus que tout le travail soit achevé pour le mettre à disposition du public, mais au fur et à mesure de la validation des étapes intermédiaires (texte brut > texte structuré > texte collationné sur un puis deux manuscrits, identification des sources effectuée par auteur et non selon l’ordre du texte biblique)
-          le projet expérimente donc un nouveau mode de valorisation des acquis de la recherche qui table sur un certain pragmatisme en permettant au public de bénéficier du travail effectué au fur et à mesure de son évolution. Ce travail ne remplace pas l’édition critique, il la prépare et réduit les délais souvent désespérant que la philologie classique impose.